Quote:
Originally Posted by LaurieAG
Hi Coberst,
This may be an example.
I applied some rough rules of soldier latin (i.e. not exact but good enough for someone using a lexicon) on the latin vulgate of John 1:1 as drawn in the Book of Kells and came up with an interesting 'meaning' that is probably as aplicable as any.
'During original worship poetry springs, twisting both sayings'
|
I think that is a good example of "meaning" and also a good example of how "slippery" is this concept. If you have read Pirsig's "Zen and the Art of Motorcycle Maintenance" and/or "Lila" it is what Pirsig calls "quality", I think.