 |
|
09-11-2007
|
#1 (permalink)
|
|
Understanding
|
Not Ranked
:
+0 / -0
0 score
Answer to a sneeze
When somenone sneezes, the standard answer in English is "bless you" (even for atheists). In German, the answer is "Gesundheit" ( health).
I would like to know the answer in other languages too, if possible with something like a phonetical transcription. Hypography is a multi-language comunity after all, even if a previous question after the different translations for "traffic lights" in the thread "Idioms" remained unanswered. ( Idioms)
----------------
"Wonder is no wonder" (Simon Stevin 1549-1620)
|
|
09-11-2007
|
#2 (permalink)
|
|
M.C. Grillmeister

Sponsor |
|
Not Ranked
:
+0 / -0
0 score
Re: Answer to a sneeze
spanish
salud=health
pronounced sah-lewd
----------------
Hypography Science Forums Moderator
---
"There are no passengers on Spaceship Earth. We are all crew." - Marshall McLuhan
"We must not forget that when radium was discovered no one knew that it would prove useful in hospitals. The work was one of pure science. And this is a proof that scientific work must not be considered from the point of view of the direct usefulness of it." - Marie Curie
|
|
09-11-2007
|
#3 (permalink)
|
|
Dedicated Smart-ass
Location: Just before 0xAA55
|
Not Ranked
:
+0 / -0
0 score
Re: Answer to a sneeze
Russian
"будьте здоровы" formal (m&f), "будь здоров" informal m. or "будь здоров" informal f. - be healthy
sometimes further expanded to
"будь здоров, не кашлей" - be healthy, don't cough
other variations would not surprise me either
French
"À vos souhaits" in the formal sense, or "à tes souhaits" for someone you know well, you can also use "à tes amours" usually to multiple sneezes, you may respond with "que les tiennes durent toujours"
and forgive me if i am wrong (my french is rusty and needs to be polished)
à vos souhaits - with your wishes (formal)
à tes amours - with your love
once again excuse if my translation is bad, i will fix it if i'm wrong
----------------
Microsoft, the leader in using innovative tactics to promote irksome experience, coupled with antiquated technology that's held together by a pyramid of makeshift afterthoughts.
Apple, the leader in using irksome tactics to promote innovative experience, coupled with an antiquated core that's enhanced by state-of-the-art afterthoughts.
Linux, the leader in not using any tactics to promote user-defined experience, coupled with state-of-the-art core enhanced by innovative afterthoughts.

|
|
09-11-2007
|
#4 (permalink)
|
|
Hypographer
|
Not Ranked
:
+0 / -0
0 score
Re: Answer to a sneeze
It's not too common to say anything in Norwegian, but if we do it's usually "prosit", which I think is French (?).
Edit: I found out it is Latin, from "pro esse" -> pro sit, which means something like "May it be of help".
----------------
Your Friendly Neighborhood Administrator
Want to lose the advertisements? Become a Sponsor!
Join our Facebook group or follow us on Twitter
Science is not only compatible with spirituality; it is a profound source of spirituality.
- Carl Sagan
|
|
09-11-2007
|
#5 (permalink)
|
|
Dedicated Smart-ass
Location: Just before 0xAA55
|
Not Ranked
:
+0 / -0
0 score
Re: Answer to a sneeze
further
Polish
"Na zdrovie" formal or "sto lat" infrmal- for health and hundred years
----------------
Microsoft, the leader in using innovative tactics to promote irksome experience, coupled with antiquated technology that's held together by a pyramid of makeshift afterthoughts.
Apple, the leader in using irksome tactics to promote innovative experience, coupled with an antiquated core that's enhanced by state-of-the-art afterthoughts.
Linux, the leader in not using any tactics to promote user-defined experience, coupled with state-of-the-art core enhanced by innovative afterthoughts.

|
|
09-11-2007
|
#6 (permalink)
|
|
Dedicated Smart-ass
Location: Just before 0xAA55
|
Not Ranked
:
+0 / -0
0 score
Re: Answer to a sneeze
hey prosit "просит" in russian means "asking" (as in he is asking or she is asking or its asking, not they are asking "они просят" or i'm asking "я прошу") - mmm paralellicious :P
----------------
Microsoft, the leader in using innovative tactics to promote irksome experience, coupled with antiquated technology that's held together by a pyramid of makeshift afterthoughts.
Apple, the leader in using irksome tactics to promote innovative experience, coupled with an antiquated core that's enhanced by state-of-the-art afterthoughts.
Linux, the leader in not using any tactics to promote user-defined experience, coupled with state-of-the-art core enhanced by innovative afterthoughts.

|
|
09-12-2007
|
#7 (permalink)
|
|
Understanding
|
Not Ranked
:
+0 / -0
0 score
Re: Answer to a sneeze
Quote:
Originally Posted by alexander
and forgive me if i am wrong (my french is rusty and needs to be polished)
à vos souhaits - with your wishes (formal)
à tes amours - with your love
once again excuse if my translation is bad, i will fix it if i'm wrong
|
It's actually " to your wishes" (instead of with...) and "à vos souhaits" probably started as an onomatopeia. (The informal "à tes amours" (which I never heard myself in this context) must come from people who are unaware of this onomatopeia.) I did hear "à tes amours" as a kind of informal toast - and apparantly in many languages this informal toast is also used as answer to a sneeze.
BTW, how does one spell a sneeze in a text or dialogue in all these languages ? In Dutch : "atchie" (sounds like atchee, in French mostly "atchoum".
----------------
"Wonder is no wonder" (Simon Stevin 1549-1620)
|
|
09-12-2007
|
#8 (permalink)
|
|
Phantom Cow of Justice
Location: Hartbeespoort, South Africa
|
Not Ranked
:
+0 / -0
0 score
Re: Answer to a sneeze
Afrikaans: "Gesondheid", meaning "health".
Obviously from the germanic root "Gesundheit", but pronounced differently.
The "Ge" is pronounced like the "ch" in the Scottish "Och aye!", and the "o" is pronounced like the "a" in the English "ball". And lastly, the "heid" is pronounced like the English "hate".
So, yes. That's what you say over here when someone has a good sneeze.
----------------
Hypography Forums Moderator
IIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIII
Ecce bos taurus justitia
|
|
09-12-2007
|
#9 (permalink)
|
|
Exhausted Gondolier
Location: Floating On An Ocean Of Hydrogen
|
Not Ranked
:
+0 / -0
0 score
Re: Answer to a sneeze
Here we say "salute" (sah-loo-teh), much like the Spanish, and I've heard people say "salut" in French too.
The ever jocular Persians say "khers terekeed" (I can't get the unicode straight). It means "The bear exploded." and the sneezer answers that tomorrow we'll celebrate.
----------------
Inutil insegnà al mus, si piart timp, in plui si infastidìs la bestie.
Hypography Forum PITA...... er, Administrator. 
|
|
09-12-2007
|
#10 (permalink)
|
|
M.C. Grillmeister

Sponsor |
|
Not Ranked
:
+0 / -0
0 score
Re: Answer to a sneeze
Quote:
Originally Posted by eric l
BTW, how does one spell a sneeze in a text or dialogue in all these languages ? In Dutch : "atchie" (sounds like atchee, in French mostly "atchoum".
|
In America, we spell it "achoo".
I'm curious to how this custom even started.
Perhaps this formalism dates back to the Black Plague or something? Is this Euro-centric in origin, or do other cultures mimic this tradition?
----------------
Hypography Science Forums Moderator
---
"There are no passengers on Spaceship Earth. We are all crew." - Marshall McLuhan
"We must not forget that when radium was discovered no one knew that it would prove useful in hospitals. The work was one of pure science. And this is a proof that scientific work must not be considered from the point of view of the direct usefulness of it." - Marie Curie
|
|
 |
|
|
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
|
|
|
|
» Advertisement |
|
|
|